in , ,

Shadowlands RPP Build 9.1.0.38783 – Novedades Datamining

Shadowlands RPP Parche 9.1 Novedades Datamining

Novedades Datamining de la nueva versión de Shadowlands RPP Build 9.1.0.38783. 

El Parche 9.1.0 es la próxima actualización de contenidos de World of Warcraft: Shadowlands, y esta versión está llegando al RPP del juego.

  • Facciones
  • Monturas
  • Diálogos
  • Áreas
  • Mapas
  • Gestas
  • Logros
  • Globalstrings

Splash Imagen

Imagen de Novedades del parche 9.1

Facciones

Cambios en Facciones

Datos originales de WowChakra

  • El Códice del ArchivistaThe Archivists’ Codex :: Los auxiliares korthianos han dedicado su existencia a la investigación de reliquias de todos los rincones de las Tierras Sombrías. Guiados por el archivista, su cometido es recuperar las reliquias dispersas por Korthia tras la invasión de los jurafauces.
  • El Códice del Archivista (baluarte)The Archivists’ Codex (Paragon) :: Los auxiliares korthianos han dedicado su existencia a la investigación de reliquias de todos los rincones de las Tierras Sombrías. Guiados por el archivista, su cometido es recuperar las reliquias dispersas por Korthia tras la invasión de los jurafauces.

Monturas

Cambios en monturas

Datos originales de WowChakra

  • Deslizador de carga de Tazavesh: Estos parapentes los usan todo tipo de especuladores para viajar por Tazavesh y otras avanzadas cercanas similares, así como para transportar sus mercancías.
    Achievement: Zone: Tazavesh, the Veiled Market
  • Deslizador de carga de maestro del cártel: Solo los líderes de los cárteles más ricos se pueden permitir los metales necesarios para fabricar el deslizador de carga de maestro del cártel.
    Drop: So’leah Zone: Tazavesh, the Veiled Market
  • Rampaging MaulerMagullador desenfrenado: One would think controlling Se podría pensar que es complicado dominar una montura desenfrenada, pero, si aprendes a rampaging mount would be difficult, but if you can learn to control the direction of the rampage it can be quite useful.controlar la dirección de la embestida, puede resultar muy útil.
    Drop: Konthrogz the Obliterator Zone: Korthia

Monturas eliminadas

Datos originales de WowChakra

  • Deslizador de carga birlado: En Tazavesh no es delito robar; es más un modo de vida.
  • Deslizador de carga plateado: Una versión más cara del típico deslizador de carga que llevan los gerifaltes de los Cárteles.

BroadcastText

Cambios en BroadcastText

Datos originales de WowChakra

  • My friends! Let us begin the ¡Amigos míos! Empecemos el ritual. ::

Nuevos BroadcastText

Datos originales de WowChakra

  • Reforzad las patrullas. No podemos dejar que los jurafauces… ::
  • ¡¿Más agentes del Carcelero?! ¡Que no sobreviva! ::
  • :: ¡Espera! ¡Es una criatura del mundo de los mortales! ¡No sirve al Carcelero!
  • ¿Caminante de Las Fauces? ¡Increíble! Conozco las profecías, pero… ::
  • Vamos. Tenemos mucho que hablar. ::
  • :: Así que esto es Korthia. Me esperaba algo más… majestuoso.
  • Mi orden estaba encargada de salvaguardar el conocimiento y los artefactos. Cosas demasiado valiosas para caer en malas manos. ::
  • Deberías haberla visto en su máximo esplendor. Korthia es… o era… la Ciudad de los Secretos. ::
  • Korthia estaba a salvo, oculta en lo más recóndito de la Zona Intermedia…, hasta que el Carcelero nos descubrió. ::
  • :: En nombre de la Enjuiciadora, respondemos a la llamada de los Eternos.
  • :: Debemos responder a este ataque contra Bastión.
  • :: ¿Está mejor tu herida, Kyrestia?
  • :: No. Pero eso no tiene importancia comparado con lo que nos han robado.
  • :: ¿Qué buscaba el Carcelero?
  • :: Hace mucho, cada uno de los Eternos recibió un símbolo del propósito de su curia.
  • :: Zovaal quiso usarlos para acceder a un conocimiento prohibido.
  • :: Cuando rechazamos su herejía, intentó conseguirlos por la fuerza.
  • :: Al final, el Prelado nos llevó a la victoria.
  • :: Y Zovaal fue exiliado para siempre por su traición.
  • Pero, incluso cautivo en Las Fauces, encontró aliados para su causa. ::
  • Sin duda, el sire Denathrius entregó voluntariamente su sigilo al Desterrado. ::
  • :: No hemos encontrado ningún sigilo en el sagrario del Prelado.
  • :: La esencia de la Enjuiciadora sigue aquí. Hay que protegerla.
  • La Espada de Ébano defenderá la Ciudad Eterna. ::
  • Pero no será el único objetivo del Carcelero. ::
  • :: No. En este momento, su maldad se expande por mis arboledas.
  • :: ¡Los necroseñores expulsarán a los invasores de Ardenweald!
  • Los venthyr lucharán junto a tus ejércitos, Draka. ::
  • Reuniremos las fuerzas de las curias y le haremos frente. ::
  • :: Que así sea. Con su voz he hablado.
  • :: El enemigo huye. ¡Tras él, hermanas!
  • :: La Mirada se repliega. Vuelve con su amo.
  • :: ¡Anduin! ¡No!
  • :: ¡La Mirada es vulnerable!
  • :: ¡Atacad rápido, hermanas! ¡Por Odyn!
  • :: Has cumplido con tu parte, Caminante. Vamos.
  • Ah, perdón. Soy Tal-Galan, Guardián de Secretos. ::
  • El Desterrado busca nuestro tesoro más preciado… y está dispuesto a destruirnos por completo para conseguirlo. ::
  • ¡Resiste, Anduin! ¡No dejes que te gane! ::
  • :: Te salvaremos, Anduin.
  • :: Cueste lo que cueste.

Áreas

Cambios en Áreas

Datos originales de WowChakra

  • The RiftLa Falla
  • The Chained PrecipiceEl Precipicio Encadenado

Áreas nuevas

Datos originales de WowChakra

  • Trono de la Arconte
  • Gromit Hollow
  • Fuente de la Lealtad

Mapas

Cambios en mapas

Datos originales de WowChakra

  • Professions LandTierra de las profesiones

Gestas

Cambios en Gestas

Datos originales de WowChakra

  • The Jailer’s VanguardVanguardia del Carcelero
  • The Dark BastilleLa Bastilla Tenebrosa
  • Shackles of FateGrilletes del Destino
  • The ReckoningLa Venganza

Logros

Cambios en Logros

Datos originales de WowChakra

Personaje

Mazmorras y bandas

Apariencias

Bandas

Shadowlands

  • Conquering Conquistando Korthia: Complete the following special encounters in Completa los siguientes encuentros especiales en Korthia and the Maw.y Las Fauces.

Mazmorra de Shadowlands

  • Quality ControlControl de calidad: Defeat the P.O.S.T. Master after passing all Unstable Goods to at least one other player before delivery in Derrota al jefe de correos tras pasar toda la mercancía inestable a al menos un jugador antes de la entrega en Tazavesh, the Veiled Market on Mythic difficulty.el Mercado Velado, en dificultad mítica.
  • Will it Blend?¿Se podrá triturar?: Defeat Derrota a Zo’phex the Sentinel in el Centinela en Tazavesh, the Veiled Market while covered in el Mercado Velado, embadurnado de 4 blended substances.sustancias trituradas.

Shadowlands: Banda

Shadowlands

Torghast

Nuevos Logros

Datos originales de WowChakra

Globalstrings

Cambios en Cadenas

Datos originales de WowChakra

  • DISPLAY_LABEL: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tVisualizaciónDisplay
  • CHALLENGES: Mythic+ DungeonsMazmorras míticas+
  • GUILD_CHALLENGE_LABEL5: Guild Mythic+ ChallengeReto de hermandad mítica+
  • GUILD_CHALLENGE_TYPE5: Mythic+ DungeonMazmorra mítica+
  • SPELL_FAILED_CUSTOM_ERROR_168: You can’t do that while a Mythic Keystone is activeNo puedes hacer eso mientras haya una piedra angular mítica activa.
  • ACCESSIBILITY_LABEL: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tAccesibilidadAccessibility
  • VIDEO_OPTIONS_DEPTH_EFFECTS_DISABLED: No particle depth fading or refraction. Traditional sunshafts and glare.Sin difuminado de profundidad de partículas o refracción. Resplandor y rayos de sol tradicionales.
  • VIDEO_OPTIONS_DEPTH_EFFECTS_MEDIUM: Particle depth fading and low-resolution refraction. Depth-based sunshafts and glare with improved sampling.Difuminado de profundidad de partículas y refracción de baja resolución. Resplandor y rayos de sol basados en la profundidad con muestreo mejorado.
  • VIDEO_OPTIONS_DEPTH_EFFECTS_HIGH: Particle depth fading and full-resolution refraction. Depth-based sunshafts and glare with improved sampling.Difuminado de profundidad de partículas y refracción de alta resolución. Resplandor y rayos de sol basados en la profundidad con muestreo mejorado.
  • VIDEO_OPTIONS_DEPTH_EFFECTS_LOW: Particle depth fading and no refraction. Depth-based sunshafts and glare.Difuminado de profundidad de partículas y sin refracción. Resplandor y rayos de sol basados en la profundidad.
  • ERR_NO_CHALLENGE_MODE_REWARD: Complete a Mythic+ dungeon and return next week to claim your reward.Completa una mazmorra mítica+ y vuelve la semana que viene para reclamar tu recompensa.
  • ERR_CHALLENGE_MODE_IN_PROGRESS: You can’t enter No puedes entrar a Mythic+ dungeon that is in progressuna mazmorra mítica+ que esté en marcha.
  • CHALLENGE_MODE_NO_RUNS_THIS_WEEK: You haven’t completed any Mythic+ dungeons this weekEsta semana no has completado ninguna mazmorra mítica+.
  • ERR_CANT_DO_THAT_CHALLENGE_MODE_ACTIVE: You can’t do that while a Mythic Keystone is activeNo puedes hacer eso mientras haya una piedra angular mítica activa.
  • CHALLENGE_MODE_COMPLETE_KEYSTONE_UPGRADED: |cff20ff20Keystone Upgraded |cff20ff20Piedra angular mejorada +%d
  • ERR_CLAIMED_CHALLENGE_MODE_REWARD_OLD: You didn’t complete a Mythic+ dungeon last weekLa semana pasada no completaste ninguna mazmorra mítica+.
  • MYTHIC_PLUS_TAB_DISABLE_TEXT: Mythic+ dungeons are not\ncurrently activeLas mazmorras míticas+\nno están disponibles actualmente.
  • SHOW_IN_GAME_NAVIGATION: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tNavegación en el juegoIn Game Navigation
  • WEEKLY_REWARDS_THRESHOLD_MYTHIC: Complete Completa %d Mythic+ |4Dungeon:Dungeons|4mazmorra mítica+:mazmorras míticas+;.
  • JAILERS_TOWER_REWARD_RECIEVED: Reward receieved – Completing this layer again will grant a small amount of additional Soul AshRecompensa recibida: completar esta capa de nuevo te otorgará una pequeña cantidad extra de ceniza de alma.
  • MOTION_SICKNESS_DROPDOWN: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tMareoMotion Sickness
  • ADJUST_MOTION_SICKNESS_SHAKE: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tTemblor de cámaraCamera Shake
  • MYTHIC_PLUS_COMPLETE_MYTHIC_DUNGEONS: Complete Mythic+ dungeons to earn:Completa mazmorras míticas+ para conseguir:
  • GREAT_VAULT_REWARDS_MYTHIC_INCOMPLETE: Complete a Mythic+ dungeon this week to unlock a Great Vault reward.|n|nThe item level of your reward will be based on your highest run this week.Completa una mazmorra mítica+ esta semana para desbloquear una recompensa de la gran cámara.|n|nEl nivel de objeto de la recompensa variará en función de tu mejor incursión de la semana.
  • GREAT_VAULT_REWARDS_MYTHIC_COMPLETED_FIRST: Complete Completa %1$d more Mythic+ |4dungeon:dungeons; this week to unlock a second Great Vault reward.|n|nThe item level of this reward will be based on the lowest of your top |4mazmorra mítica+:mazmorras míticas+; más esta semana para desbloquear una segunda recompensa de la gran cámara.|n|nEl nivel de objeto de la recompensa variará en función de la peor incursión de tus %2$d runs this week (currently Mythic Level mejores de la semana (actualmente nivel mítico %3$d).
  • GREAT_VAULT_REWARDS_MYTHIC_COMPLETED_SECOND: Complete Completa %1$d more Mythic+ |4dungeon:dungeons; this week to unlock a third Great Vault reward.|n|nThe item level of this reward will be based on the lowest of your top |4mazmorra mítica+:mazmorras míticas+; más esta semana para desbloquear una tercera recompensa de la gran cámara.|n|nEl nivel de objeto de la recompensa variará en función de la peor incursión de tus %2$d runs this week (currently Mythic Level mejores de la semana (actualmente nivel mítico %3$d).
  • ALTERNATE_SCREEN_EFFECTS: |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tAlternar efectos de pantalla completaAlternate Full Screen Effects
  • CONDUIT_CHARGE_DESCRIPTION: Installing a Conduit costs one Energy. Increasing your Renown recharges one Energy. An Energy is also recharged every Instalar un conducto cuesta 1 p. de energía. Al aumentar tu renombre, se recarga 1 p. de energía. También se recarga 1 p. de energía cada 24 hours.horas.
  • ENABLE_TEXT_TO_SPEECH: Read |TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tRead Chat Text out loud
  • TEXT_TO_SPEECH_PLAY_LINE_BREAK_SOUND: Play a sound between chat line breakseach new message
  • TEXT_TO_SPEECH_PLAY_ACTIVITY_SOUND: Reproducir un sonido único cuando una ventana de Play a sound when a chat tiene actividad, pero no está destacadawindow has activity and is not focused
  • TEXTTOSPEECH_COMMAND_SYNTAX: Sintaxis: /ttv [sonaracceder|sonarlíneas|sonarsegplano|decirnombre|npc|sistema|emoción|susurro|hablar|gritar|lídergrupo|grupo|hermaestro|hermandadayudarlíderayudar|líderestancia|estancia|blizzard|vozmujer|vozhombre|vozalt|predeterminado]Text To Speech commands: /tts command [arguments]|nCommands: playenter, playline, playactivity, sayname, voicefemale, voicemale, altvoice, default, sample, settings, channel [channel name]
  • ENABLE_SPEECH_TO_TEXT_TRANSCRIPTION: Transcribir chat de voz|TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tTranscribe Voice Chat
  • ENABLE_REMOTE_TEXT_TO_SPEECH: Hablar por mí en el chat de voz|TInterface\\OptionsFrame\\UI-OptionsFrame-NewFeatureIcon:0:0:0:-1|tSpeak for me in Voice Chat
  • CHALLENGE_COMPLETE_DUNGEON_SCORE: Índice de mítica+: %d (+%d)Mythic+ Rating: %s
  • CHALLENGE_COMPLETE_DUNGEON_SCORE_COLORED: Mythic+ Rating: Índice de mítica+: %s (+%s)
  • EVENT_TOAST_NOT_EXPANDED_DESCRIPTION: Left Right click to see details
  • EVENT_TOAST_EXPANDED_DESCRIPTION: Left Right click to hide details
  • SPELL_FAILED_CUSTOM_ERROR_553: You must be in the Rift to interact with this.Debes estar en la falla para interactuar con esto.
  • COMPUTE_EFFECTS: Compute EffectsEfectos de computación
  • OPTION_TOOLTIP_COMPUTE_EFFECTS: Controls the quality of Compute-based effects such as Volumetric Fog and some particle effects. Compute-based effects may be more expensive for older graphics cards.Controla la calidad de los efectos de computación, como la niebla volumétrica y algunos efectos de partículas. Los efectos de computación pueden suponer un esfuerzo superior para las tarjetas gráficas antiguas.
  • VIDEO_OPTIONS_COMPUTE_EFFECTS_DISABLED: Volume Fog disabled. Compute-based particle collision disabled.Niebla volumétrica desactivada. Colisión de partículas de computación desactivada.
  • VIDEO_OPTIONS_COMPUTE_EFFECTS_ULTRA: Ultra-resolution volume fog with additional placements.Niebla volumétrica de resolución ultra con niveles adicionales.
  • VIDEO_OPTIONS_COMPUTE_EFFECTS_HIGH: High-resolution volume fog.Niebla volumétrica de alta resolución.
  • VIDEO_OPTIONS_COMPUTE_EFFECTS_MEDIUM: Medium-resolution volume fog.Niebla volumétrica de resolución media.
  • VIDEO_OPTIONS_COMPUTE_EFFECTS_LOW: Low-resolution, single pass volume fog with reduced placements.Niebla volumétrica de baja resolución y muestreo sencillo con niveles reducidos.
  • TORGHAST_EARN_TOWER_KNOWLEDGE_TUTORIAL_TEXT: Earn Gana %s by performing well in Torghastjugando bien en Torghast.
  • TORGHAST_SPEND_TOWER_KNOWLEDGE_TUTORIAL_TEXT: Spend Gasta %s on available talents. Continue spending to make additional talents become available.en talentos disponibles. Sigue gastando para que haya más talentos disponibles.
  • GARRISON_TALENT_TREE_REQUIRED_CURRENCY_SPENT_FORMAT: Must spend Debes gastar %i more %s%s más
  • BNET_FRIEND_TOOLTIP_ZONE_AND_REALM: Zone: %1$s|nRealm: Zona: %1$s|nReino: %2$s
  • BNET_FRIEND_TOOLTIP_ZONE_AND_REGION: Zone: %1$s|nRegion: Zona: %1$s|nRegión: %2$s
  • RECONNECT_BUTTON: ReconnectReconectar
  • SWITCH_ACCOUNTS_BUTTON: Switch AccountsCambiar cuenta
  • ERR_TRAVEL_PASS_DIFFERENT_REGION: This friend is playing in different region.Este amigo está jugando en una región diferente.
  • DUNGEON_SCORE_DUNGEON_RATING_OVERTIME: %s: %s |cff808080(Level |cff808080(Nivel %d)
  • UNITNAME_SUMMON_TITLE49: %s’s Shambling RemainsRestos renqueantes de %s
  • ERR_TORGHAST_TALENT_CANT_AFFORD_TALENT: No puedes permitírtelo.
  • ERR_NO_SPEC: No has elegido ninguna especialización de clase.
  • CHALLENGE_MODE_TIMED_RECORD_CHAT_LINK: %s (Level %d) completed in %s (%s) (%s). This is a new record!
  • TORGHAST_DOMINANCE_BAR_TIP: Slay enemies, free souls and break urns to fill your Torghast Dominance Empowerment bar
  • TORGHAST_DOMINANCE_BAR_CUTOFF_TIP: Cross this line to enter a state of domination, become Empowered, gaining a score power bonus while active

Cadenas nuevas

Datos originales de WowChakra

  • SLASH_TEXTTOSPEECH_ON: on
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_OFF: off
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_SAMPLE: sample
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_SETTINGS: settings
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_ENABLED: Enabled
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_DISABLED: Disabled
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_CONFIRMATION: %s set to %s
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_CONFIRMATION_RESET: Text to Speech settings have been restored to defaults.
  • TEXT_TO_SPEECH: Text To Speech
  • CHALLENGE_COMPLETE_DUNGEON_SCORE_FORMAT_TEXT: %d (+%d)
  • WOW_ERROR_308: Unable to reconnect. Please log in again.
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_HELP: help
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_MENU: menu
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_CHANNEL: channel
  • SLASH_TEXTTOSPEECH_CHANNEL_USAGE: Usage: /tts channel |nSee ‘/tts menu’ for names of valid channels.
  • SLASH_VOICE_TEXT1: /vt

 

Echa un vistazo a las Notas completas del Parche 9.1 Cadenas de Dominación.

Web oficial de Shadowlands.

Written by Epsilon

Deja una respuesta

Guía de Joyería Burning Crusade Classic - TBC Classic 1-375

Guía de Joyería Burning Crusade Classic – TBC Classic 1-375

Pruebas de Banda de Sagrario de Dominación RPP Parche 9.1

Pruebas de Banda de Sagrario de Dominación RPP Parche 9.1 – 27 y 28 de Mayo