in

Novedades del Parche 8.2.5 | Datamining RPP build 31812

Battle for Azeroth Parche 8.2.5
 

Una nueva y gran versión del Parche 8.2.5 está llegando al RPP y os traemos las novedades del datamining de la build 31812. Actualizado 12/9 22:17

  • Cinemáticas encriptadas
  • Final de la Campaña de guerra
  • Áreas
  • Logros
  • Globalstrings
  • Instances
  • Monturas
  • Diario de Aventuras
  • Iconos de personaje

NOTA: Todos los datos aquí mostrados son del cliente en español del RPP de Battle for Azeroth y pueden cambiar sin previo aviso o no llegar a salir en el cliente en vivo. Las partes en inglés están así en el cliente, no habiendo sido traducidas aún.

Cinemáticas encriptadas

Blizzard ha añadido dos cinemáticas encriptadas a los archivos del juego. Por el peso de las mismas se ha podido extrapolar sus longitudes.

La cinemática mayor duraría 6:18 min (algo nunca antes visto hasta donde recordamos).
La cinemática menor duraría 3:18 min (aún siendo la mitad que la anterior es muy larga también).

Las cinemáticas CGI de «Viejo Soldado» y «Honor perdido» tienen unas longitudes de 6:22 min y 3:19 min respectivamente. ¿Estamos ante nuevas cinemáticas o Blizzard habría añadido al cliente del juego estas dos cinemáticas CGI? Si fuera esta la respuesta no le encontraríamos sentido a haberlas encriptado y esperamos que sean distintas.

Final de la Campaña de Guerra

La pantalla de novedades del Parche 8.2.5 ya está disponible y augura el final de la Campaña de Guerra en este Parche 8.2.5. Estaremos muy atentos a todo lo que suceda.

¡En el parche 8.2.5 concluirá la campaña de guerra!

Áreas

Áreas nuevas

Datos originales de  WowChakra

  • Sala de la Bandera de Brisa de Plata
  • Sala de la Bandera Grito de Guerra
  • Cámara de los Pico Tormenta
  • Cámara de los Lobo Gélido

Logros

Cambios en Logros

Datos originales de  WowChakra

Valle de Alterac

Globalstrings

Cambios en Cadenas

Datos originales de  WowChakra

  • RANDOM_EPIC_BATTLEGROUND: Campo Campos de batalla épico aleatorioépicos aleatorios
  • BONUS_BUTTON_RANDOM_LARGE_BG_TITLE: Campo Campos de batalla épico aleatorioépicos aleatorios
  • COMMUNITIES_LIST_DROP_DOWN_CLEAR_UNREAD_NOTIFICATIONS: Borrar todas las notificacionesnotificaciones del chat
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_1_5_FEATURE2_DESCSPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_FEATURE2_DESC: ¿Quién ha matado al intendente? ¡Descubre la verdad a base de camorras!Worgen and Goblins have been updated with higher definition models.
  • ERR_LEVEL_LINKING_RESULT_LINKED: Your level is now restricted to Ahora tu nivel está restringido a %d.
  • ERR_LEVEL_LINKING_RESULT_UNLINKED: Your level is Tu nivel ya no longer restricted.está restringido.
  • SPELL_FAILED_CUSTOM_ERROR_WAR_MODESPELL_FAILED_CUSTOM_ERROR_426: Requiere el modo guerra.
  • QUEST_SESSION_START_SESSION: Iniciar la sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_SESSION_ACTIVE: |cff1eff00La sincronización de grupo está |cff1eff00Sincronización activa|r
  • CLUB_FINDER_NO_MATCHING_SPEC_DIALOG_ERR_STRING: Ahora mismo no se está reclutando ninguna de las especializaciones de tu clase.clase, pero puedes enviar una solicitud.
  • QUEST_SESSION_CHECK_START_SESSION_TITLE: Iniciar la sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_CHECK_START_SESSION_BODY: Sync and replay quests with party members. Your level and skills will be restricted to level Sincroniza y repite misiones con los miembros del grupo. Tu nivel y habilidades estarán restringidos al nivel (%d).
  • QUEST_SESSION_TOOLTIP_STOP_SESSION: Stop Party Sync. Replay quests will be canceled.Restaura los registros de misiones y los niveles del grupo. Las misiones repetidas se cancelarán.
  • SPELL_FAILED_DISABLED_BY_POWER_SCALING: No puedes hacer eso en este nivelnivel.
  • LEVEL_LINKED_NOT_USABLE: Deshabilitado de forma temporal mientras esté reducido el nivel
  • QUEST_SESSION_TUTORIAL_TEXT: While in a party, use Party Sync to more easily quest together.Mientras estás en un grupo, usa la sincronización de grupo para hacer misiones juntos con mayor facilidad.
  • QUEST_SESSION_WORLD_MAP_TUTORIAL_TEXT: Click here to use Party Sync.Haz clic aquí para usar la sincronización de grupo.
  • QUEST_SESSION_HELP_TEXT_START: Sincroniza Se sincronizan el nivel y las misiones del grupomisiones
  • QUEST_SESSION_HELP_TEXT_SESSION_ACTIVE: Quests and levels are syncedMisiones y niveles sincronizados
  • QUEST_PROGRESS_TOOLTIP_NOT_ON_QUEST: |cff7f7f7fNo está en una esta misión|r
  • RAF_RECRUIT_ACTIVITY_DESCRIPTION: Utiliza la sincronización de misiones grupo y completa esta actividad las siguientes tareas con %s para recibir una recompensa.
  • QUEST_SESSION_START_DIALOG_TITLE_WAITING: Esperando a los miembros del grupo para la sincronización de grupo…sincronización
  • GUILD_FINDER_POSTING_GOING_TO_EXPIRE: Guild Finder posting expires in:La posición del buscador de hermandad expira en:
  • COMMUNITY_FINDER_POSTING_EXPIRE_SOON: Community Finder posting expires in:La posición del buscador de comunidad expira en:
  • CLUB_FINDER_DAYS_UNTIL_EXPIRE: %d Daysdías
  • QUEST_SESSION_CHECK_CONVERT_TO_RAID_TITLE: Stop Party SyncDetener la sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_CHECK_CONVERT_TO_RAID_BODY: Your replay quests will be canceled and remaining party members will have their quests re-synced. Are you sure?Tus misiones repetidas se cancelarán y se volverán a sincronizar las misiones del resto de miembros del grupo. ¿Seguro que quieres continuar?
  • QUEST_SESSION_CHECK_CONVERT_TO_RAID_CONFIRM: ConvertConvertir
  • QUEST_WAYPOINT_FINAL: Show Final DestinationMostrar el destino final
  • QUEST_WAYPOINT_ROUTE: Show Travel RouteMostrar la ruta de viaje
  • COMMUNITY_FEATURE_UNAVAILABLE_MUTED: Your current Tus ajustes de control parental control settings prohibit the use of this feature.actuales prohíben usar esta característica.
  • COMMUNITY_FEATURE_UNAVAILABLE_SILENCED: We have silenced your account following multiple reports of abusive chat from other players. While silenced, you are unable to use this feature.Hemos silenciado tu cuenta debido a varios informes de mensajes abusivos recibidos de otros jugadores. Mientras tu cuenta esté silenciada, no podrás usar esta característica.
  • MOUNT_JOURNAL_PLAYER: Show CharacterMostrar personaje
  • QUEST_SESSION_CHECK_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_BODY: If Si un jugador se une al grupo, se volverán a player joins the party, quests will be resynced. Are you sure?sincronizar las misiones. ¿Seguro que quieres continuar?
  • QUEST_SESSION_CHECK_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_TITLE_REQUEST: Party Sync join requestSolicitud de unión a sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_CHECK_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_TITLE_REFERRAL: Party Sync join referralSugerencia de unión a sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_CHECK_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_CONVERT_TO_RAID_BODY: |cffff0000If this player joins the party, the Party Sync will end and all replay quests will be removed.|r|cffff0000Si este jugador se une al grupo, acabará la sincronización de grupo y se eliminarán todas las misiones repetidas.|r
  • QUEST_SESSION_CHECK_INVITE_TITLE: Invite to Party SyncInvitar a sincronización de grupo

Cadenas nuevas

Datos originales de  WowChakra

  • WOW_ERROR_333: La cola de inicio de sesión de este reino está llena y no se puede aceptar a más jugadores. Elige otro reino.
  • RAF_RECRUITED_FRIENDS: Amigos reclutados
  • RAF_RECRUITED_FRIENDS_COUNT: (%d/%d)
  • RAF_NEXT_REWARD: Siguiente recompensa:
  • RAF_VIEW_ALL_REWARDS: Ver recompensas
  • RAF_MONTHS: %d |4mes:meses;
  • RAF_REPEATABLE_MONTHS: Por cada %d meses más
  • RAF_REWARDS: Recompensas de Recluta a un amigo
  • RAF_REWARDS_DESC: Consigue una recompensa por cada mes de suscripción de tus reclutas.
  • RAF_REWARD_TITLE: Nuevo título: %s
  • RAF_MONTHS_EARNED: %d |4mes conseguido:meses conseguidos;
  • RAF_YOU_HAVE_EARNED: Has conseguido:
  • RAF_NEXT_REWARD_AFTER: Siguiente recompensa (%d de %d |4mes:meses;):
  • RAF_REWARD_NAME_MULTIPLE: %s (x %d)
  • RAF_NO_ACTIVE_LINK: Haz clic en Generar enlace para crear un enlace que dura %d días.
  • RAF_LINK_REMAINING_USES: %d/%d amigos han usado este enlace.
  • RAF_TRIAL_RECRUIT: Cuenta de prueba
  • RAF_NO_RECRUITS_DESC: |cffffd200Recluta a amigos para empezar a ganar recompensas por cada mes que se suscriban.|n|n¡Jugad juntos para desbloquear todavía más recompensas!|r|n|nPara más información:|n|HurlIndex:49|h|cff82c5ffVisita la página web de Recluta a un amigo.|r|h
  • RAF_RECRUITS_FACTION_AND_REALM: Se animará a tu amigo a que cree un personaje de la %s en el reino %s para que se una a ti.
  • RAF_RECRUITMENT: Reclutar
  • RAF_RECRUITMENT_DESC: ¡Recluta a tus amigos para que jueguen a World of Warcraft contigo!|nPuedes invitar a %d amigos cada %d días.
  • RAF_RECRUIT_TOOLTIP_DESC: Cada amigo reclutado puede proporcionar hasta %d meses de suscripción como recompensa.
  • RAF_RECRUIT_TOOLTIP_MONTH_COUNT: – %d/%d meses de suscripción otorgados
  • CLUB_FINDER_FOCUS_STRING: Enfoque: %s
  • LFG_LEVEL_REDUCED: El nivel y las habilidades están restringidos al nivel máximo de la mazmorra (%s).
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_LABEL: ¡Novedades del parche 8.2.5!
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_RIGHT_DESC: Lidera la carga en la apasionante conclusión de la campaña de guerra.
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_RIGHT_TITLE: Campaña de guerra
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_FEATURE1_TITLE: Sincronización de grupo
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_FEATURE2_TITLE: Updated Character Models
  • SPLASH_BATTLEFORAZEROTH_8_2_5_FEATURE1_DESC: Sincroniza el nivel y las misiones con tus amigos para jugar juntos de forma más eficiente.
  • CLUB_FINDER_RECRUITING_ALL_SPECS: Todas las especializaciones
  • LFG_PVP_LEVEL_REDUCED: El nivel y las habilidades están restringidos al rango de nivel más bajo del grupo (%s).
  • CLUB_FINDER_FIND_ONLINE_MEMBER: Encontrar a un miembro conectado
  • LFG_LEVEL_REDUCED_GENERIC: El nivel y las habilidades pueden estar restringidos al entrar al campo de batalla.
  • ERR_ACCOUNT_SILENCED: No puedes hacer eso mientras tu cuenta está silenciada
  • CLUB_FINDER_LOOKING_FOR_CLASS_SPEC_WITH_ROLE: %1$s|t %3$s %2$s
  • QUEST_SESSION_HELP_TEXT_WAITING: Esperando a los miembros del grupo…
  • VISITABLE_URL49: https://worldofwarcraft.com/%s/game/recruit-a-friend
  • CLUB_FINDER_NEW_APPLICANT_TUTORIAL: Tienes una nueva candidatura. Haz clic aquí para revisarla.
  • CLUB_FINDER_NEW_FEATURE_TUTORIAL: Nuevo buscador de hermandad y de comunidad. ¡Haz clic aquí para echar un vistazo!
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_ROSTER: Repasa las candidaturas de la lista.|nBusca el diamante naranja.
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_APPLICANT_LIST: Selecciona candidaturas o el historial de candidatos de la lista desplegable para repasar tus solicitudes.
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_POSTING: Crea una posición para que los jugadores envíen su solicitud.
  • RAF_SPLASH_SCREEN_TITLE: ¡Comparte Azeroth con amigos!
  • RAF_SPLASH_SCREEN_DESCRIPTION: ¡Tráete a tus amigos a Azeroth,|npartid juntos a la aventura y ganad recompensas épicas!
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_FINDER_BUTTONS_NO_SCROLL: Selecciona Buscador de hermandad o Buscar una comunidad para buscar.
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_FINDER_BUTTONS_SCROLL: Selecciona Buscador de hermandad o Buscar una comunidad para buscar.|nDesplázate por la lista para ver los botones del buscador.
  • CLUB_FINDER_TUTORIAL_GUILD_LINK: Puedes promocionar tu hermandad con un enlace en el chat.|nHaz clic en el botón de invitar.
  • ERR_NAME_SPACES_DISALLOWED: Los nombres no pueden contener espacios. Escribe uno nuevo.
  • CLUB_FINDER_REAPPLY: Reenviar solicitud en %d días
  • CHAR_NAME_SPACES_DISALLOWED: Los nombres no pueden contener espacios.
  • ERR_QUEST_SESSION_RESULT_RESYNC: Se han resincronizado las misiones.
  • RAF_FIRST_MONTH: ¡Recluta a amigos para empezar!
  • ERR_QUEST_SESSION_RESULT_QUEST_NOT_COMPLETED: No se ha podido iniciar la sincronización de grupo porque un miembro del grupo no ha completado sus misiones de inicio.
  • ERR_QUEST_SESSION_RESULT_RESTRICTED: No se ha podido iniciar la sincronización de grupo porque un miembro del grupo tiene una prueba de clase.
  • QUEST_SESSION_CHECK_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_TITLE: Invitar a sincronización de grupo
  • QUEST_SESSION_CHECK_DIRECT_RAID_INVITE_CONFIRMATION_BODY: El grupo se convertirá automáticamente en una banda si %s se une. La sincronización de grupo se detendrá y la mayoría de las misiones no podrán completarse mientras estéis en una banda. ¿Seguro que quieres continuar?
  • QUEST_SESSION_CHECK_DIRECT_GROUP_INVITE_CONFIRMATION_BODY: Si %s se une al grupo, se resincronizarán las misiones. Es posible que las misiones de los miembros del grupo se eliminen o deshabiliten. ¿Seguro que quieres continuar?
  • QUEST_SESSION_CHECK_DIRECT_GROUP_INVITE_CONFIRM_BUTTON: Invitar
  • QUEST_SESSION_LFG_WARNING_INVITED_TO_PARTY_WITH_ACTIVE_SYNC: Aceptar esta invitación activará la sincronización de grupo y las misiones se sincronizarán con el grupo.
  • QUEST_SESSION_INVITE_RECEIVED_TITLE: Te han invitado a sincronización de grupo
  • CLUB_FINDER_ENABLE_DISABLE_MESSAGE: Se ha activado o desactivado el buscador de hermandad y de comunidad.
  • ERR_CLUB_FINDER_SEARCHING_TOO_FAST: Estás buscando demasiado rápido. Espera un poco antes de volver a buscar.
  • CLUB_FINDER_ALREADY_APPLIED_ERROR: Ya has enviado tu solicitud.
  • CLUB_FINDER_NO_RECRUITING_PERMISSIONS: No tienes permiso para editar la información de reclutamiento.
  • QUEST_SESSION_REPLAY_QUEST_REMOVED: Repetición de misión eliminada: %s
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_LOOKING_ALL_SPECS: Esta comunidad busca todas las especializaciones.
  • CLUB_FINDER_GUILD_LOOKING_ALL_SPECS: Esta hermandad busca todas las especializaciones.
  • CLUB_FINDER_SEARCH_ERROR: Introduce un término de tres letras o más para lanzar la búsqueda.
  • QUEST_SESSION_QUEST_TOOLTIP_IS_DISABLED: Desactivado por sincronización de grupo
  • CLUB_FINDER_NEW_COMMUNITY_JOINED: Te has unido a una nueva comunidad.
  • QUEST_SESSION_DISABLED_TOOLTIP_BODY: No puedes progresar en esta misión porque estás en sincronización de grupo. Cuando dejes la sincronización de grupo, la misión se activará.
  • QUEST_SESSION_DISABLED_TOOLTIP_TITLE: Misión desactivada
  • CLUB_FINDER_MAX_MEMBER_COUNT_HIT: Se ha alcanzado el número máximo de miembros. Elimina a un jugador para poder invitar.
  • ERR_QUEST_SESSION_RESULT_LEGACY_LOOT_MODE: No se ha podido iniciar la sincronización de grupo porque un miembro del grupo está en mazmorra en modo de botín antiguo.
  • BUYOUT_AUCTION_CONFIRMATION_EXPENSIVE: Comprar inmediatamente:|n|n%s |n|nEscribe %s para confirmar.
  • BUYOUT_AUCTION_CONFIRMATION_STRING: COMPRAR
  • QUEST_SESSION_CHECK_REQUEST_TO_JOIN_TITLE: Solicitas unirte a una sincronización de grupo.
  • QUEST_SESSION_CHECK_REQUEST_TO_JOIN_BODY_UNRESTRICTED: Sincroniza y repite misiones con los miembros del grupo. Puede restringir el nivel y las habilidades. ¿Seguro que quieres continuar?
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_REGION_MISMATCH: Esta cuenta no cumple los requisitos de reclutamiento de la región del reclutador.
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_RECRUITER_INELIGIBLE: La cuenta del reclutador ya no puede Reclutar a un amigo.
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_RECRUITER_INACTIVE: La cuenta del reclutador no puede Reclutar a un amigo en este momento.
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_FRIEND_ACCOUNT_REGION: Esta cuenta es de otra región.
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_FRIEND_ACCOUNT_RESTRICTED: Esta cuenta tiene alguna restricción.
  • RAF_ELIGIBILITY_DISALLOW_FRIEND_ACCOUNT_INELIGIBLE: Esta cuenta no cumple los requisitos.
  • CLUB_FINDER_GUILD_INVITE_CHAT_MSG: Has invitado a %s a unirse a tu hermandad.
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_INVITE_CHAT_MSG: Has invitado a %s a unirse a tu comunidad.
  • CLUB_FINDER_GUILD_DECLINE_CHAT_MSG: Has rechazado que %s se una a tu hermandad.
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_CHAT_MESSAGE: Has rechazado que %s se una a tu comunidad.
  • ERR_NOT_IN_PET_BATTLE: No puedes hacer eso durante un duelo de mascotas.
  • ERR_QUEST_SESSION_RESULT_IN_PET_BATTLE: No se ha podido iniciar la sincronización de grupo porque un miembro del grupo está en un duelo de mascotas.
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_NAME_CHANGE_ALERT: Community Name Change Alert
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_NAME_CHANGE_DESCRIPTION: Your guild has been flagged for a rename
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_NAME_CHANGE_DESCRIPTION_BOTTOM: You must pick a new name within the guidelines of our naming policy.
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_NAME_CHANGE_ENTER_NEW: Enter new community name:
  • CLUB_FINDER_GUILD_POSTING_ALERT: Guild Posting Alert
  • CLUB_FINDER_GUILD_POSTING_ALERT_REMOVED: Your guild post has been removed
  • CLUB_FINDER_GUILD_POSTING_ALERT_REMOVED_DESC: You will need to repost your message within the guidelines of our language policy.
  • CLUB_FINDER_REPORTED_GUILD_REPOST_MESSAGE: Repost Message Now
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_POSTING_ALERT: Community Posting Alert
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_POSTING_REMOVED_TEXT: Your community post has been removed.
  • CLUB_FINDER_COMMUNITY_POSTING_REMOVED_TEXT_SRRS: Community posting has been removed!
  • CLUB_FINDER_GUILD_POSTING_REMOVED_TEXT_SRRS: Guild posting has been removed!
  • CLUB_FINDER_THANK_YOU_REPORTED: Thank you for reporting.
  • CLUB_FINDER_REPORTED: Reported

Instances

Cambios en Instances

Datos originales de  WowChakra

  • Recuerdo Recuerdos de Cromi: Azeroth: Burning Crusade:
  • Recuerdo Recuerdos de Cromi: Azeroth: Wrath of the Lich King:
  • Recuerdo Recuerdos de Cromi: Azeroth: Cataclysm:

Instances eliminadas

Datos originales de  WowChakra

  • Asedio de Boralus:

Monturas

Monturas nuevas

Datos originales de  WowChakra

  • Tigre:
    |cFFFFD200Montura antigua|r

Diario de Aventuras

Monturas nuevas

Datos originales de  WowChakra

  • Venganza de Korrak: Explora el Valle de Alterac tal como era hace 15 años. 

 Iconos de personaje

Blizzard ha actualizado los iconos de los Huargen en las pantalla de creación de personajes.

Huargen Huargen

 

 

Written by Epsilon

One Comment

Leave a Reply

Deja una respuesta

Blizzard pone a la venta nuevos Libros de World of Warcraft | ¡Incluye una ed. coleccionista del Pop-up Book!

Blizzard pone a la venta nuevos Libros de World of Warcraft | ¡Incluye una ed. coleccionista del Pop-up Book!

Conjunto del nuevo Recluta a un Amigo en el Parche 8.2.5 | Atuendo del Explorador Renombrado

Conjunto del nuevo Recluta a un Amigo en el Parche 8.2.5 | Atuendo del Explorador Renombrado